繁体
去。“它把一件普通的案
变成了——”
“你是否在尸
上发现了些有趣的东西?”福尔
斯突然开
打断了雷斯垂德的自言自语。
“啊?”雷斯垂德翻开笔记本,“恩,可是,没什么有价值的线索。有一盒名片,我们就是通过它确认了死者的
份,一个镶宝石的饰扣,一只钱包,里面有一百英镑十先令六便士,其中纸钞已经被
泡烂了,辨认起来费了
工夫,唔,还有一张纸条,上面的字已经无法认全,我这里有样本。”
说着雷斯垂德从
袋里掏
一只信封。“听了你刚才的描述,福尔
斯先生,我想这应该就是昨天阿姆斯特朗爵士给你们看的那张纸条。”
福尔
斯听到“描述”这个词时略微皱了皱眉,他接过信封,小心地用手指夹
里面的纸条,纸条已经有
了,曾
过的地方皱
,有些字已经看不清楚,但通过那上面模糊的字迹和折痕,我可以辨认
这就是昨晚看到的那张纸。福尔
斯简单看了一
,就把它放回信封里,
还给雷斯垂德。
“这的确是那张。”他说,然后停了停,像是想起了什么,“你知
阿姆斯特朗爵士的遗嘱
容了吗,雷斯垂德?”
“哈,不瞒你说,福尔
斯,我也正是为了这个,我这就在等律师来呢。”
“那么在此之前,我想先和
家谈谈。”
“我已经和
家谈过了,”雷斯垂德咕哝
,“当然了,如果你要再见见他,我倒是很乐意看看你能发现什么特别的线索。”
我能看
雷斯垂德喊来
家时一肚
的不满。海格先生迈着沉重的步伐走
来,他
神
定。福尔
斯示意他在沙发上坐
,然而
家先生没有动。
“我只是个
家,先生。”他说,“我还是站着吧。”
“那么我问你几个问题,为了协助我抓捕谋杀你主人的凶手,也请你如实回答。”福尔
斯盯着他,而海格先生毫无惧
地回看福尔
斯。
“当然,先生。”他说,“我在这儿工作了三年,从没有让主人不满意过。”
“关于你的最后一句话,我们已经无法证实了。”福尔
斯漫不经心地说。我也觉得他这句话有些无礼,然而海格先生岿然不动,
定的

睛里没有一丝波澜,甚至连胡须都不抖一
。
“你说你已在这儿工作了三年。”福尔
斯说,“据我所知那时阿姆斯特朗爵士刚来到英国。”
“我对主人的过去并不了解,先生。我只是个
家而已。”
“那么你应该知
昨天阿姆斯特朗爵士
门拜访过我。”
“是的,先生。”海格先生说,“爵士提到过您,还说第二天——也就是今天——您很可能会回访。”
福尔
斯眯起
睛,“那么昨晚他什么时候离开的?”
“八
刚过,先生。”
“他走后是否有人来找过他?”
“唔,有的,先生,特雷
尼斯先生来找过主人。”
“特雷
尼斯俱乐
的那个特雷
尼斯先生?”
“正是他,先生,他是主人的常客。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zjtjbj.com