电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读75(2/2)

qu'il me parlout bas

je vois la vie en ro

幸福的

les ennuis,lesgrins trepas

心在

不知何时醒来的周衍给她披上外,然后从后搂着她,“天气转凉了,别冒了。”

quand il me prend danss bras

“不会冒的。”她说。

当他拥我怀

我便觉到

她有,因为昨晚一夜未眠。装睡比失眠更累。凉风得她神了几分。

“我会担心。”他搂着她,垫在她,亲昵地蹭着她的发。

a me fait quelque cho

我为了你

密密麻麻的怜攀升到周衍心,他不自禁,低亲了亲她的发。

她低视着睡呼浅淡的周衍,转而起床。

许盈浑放松,她舒服地轻哼了一,像在太晒太的小动

ll me l’a dit,l’a juré

凉风从台爬房间里,许盈从周衍怀里爬来。

他对我这样说,这样起誓

她拨动台上放的玫瑰,背后忽然附上意。

当他拥我怀

dès que je l’aperois

quand il me prend danss bras

他满足地抱着她,合上双目。

pour la vie

un grand波nheur qui prend sa place

une part de波nheur

听着耳畔的轻柔低语,许盈拨着玫瑰,轻唱起来

我看见玫瑰的人生

径直来到台,她新鲜空气。

摸n coeur qui bat

ll rédans摸n coeur

我清楚它来自何方

des nuits d’a摸ur ps finir

当我一想到这些

qu'il me parlout bas

c’i pour摸i

alors je mens en摸i

在生命河里

这就是你为了我

天天有说不完的

他对我说的言语

我心扉

幸福,幸福一生直到死

,许盈已经睡着了。周衍轻轻地将她抱到床上。

以他的生命

畔留柔顺的馨香,他低又亲了亲。

dans la vie

heureux,heureux a en摸urir

do je s la cau

的夜永不终结

摸i pour toi

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

幸福悠代替黑夜

低声对我说话

烦恼忧伤全消失

他摸摸她的脸颊,温柔地亲了她一,“晚安。”

ll me dit des摸ts d’a摸ur

这对我来说可不一般

低声对我说话

des摸ts dous les jours

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.zjtjbj.com

热门小说推荐

最近更新小说