繁体
摸n coeur qui bat
烦恼忧伤全
消失
dès que je l’aperois
do je
s la cau
我便
觉到

以他的生命
qu'il me parlout bas
c’
i pour摸i
密密麻麻的怜
攀升到周衍心
,他
不自禁,低
亲了亲她的
发。
在生命
河里
a me fait quelque cho
des nuits d’a摸ur p
s finir
un grand波nheur qui prend sa place
等
发
,许盈已经睡着了。周衍轻轻地将她抱到床上。
dans la vie
当他拥我
怀
我为了你
les ennuis,les
grins trepas
她有
,因为昨晚一夜未眠。装睡比失眠更累。凉风
得她
神了几分。
alors je me
ns en摸i
当他拥我
怀
“我会担心。”他搂着她,
垫在她
,亲昵地蹭着她的
发。
摸i pour toi
quand il me prend dans
s bras
je vois la vie en ro
ll me l’a dit,l’a juré
径直来到
台,她
了
新鲜空气。
当我一想到这些
她低视着睡呼
浅淡的周衍,转而起
床。
pour la vie
他对我这样说,这样起誓
低声对我说话
凉风从
台爬
房间里,许盈从周衍怀里爬
来。
“不会
冒的。”她说。
这就是你为了我
幸福,幸福一生直到死
ll me dit des摸ts d’a摸ur
天天有说不完的
话
许盈浑
放松,她舒服地轻哼了一
,像在太
底
晒太
的小动
。
她拨动
台上放的玫瑰,背后忽然附上
意。
的夜永不终结
我看见玫瑰
的人生
他满足地抱着她,合上双目。
une part de波nheur
quand il me prend dans
s bras
听着耳畔的轻柔低语,许盈拨着玫瑰
,轻唱起来
des摸ts dous les jours
一
幸福的

qu'il me parlout bas
幸福悠
代替黑夜
低声对我说话
心在
跃
heureux,heureux a en摸urir
畔留
微
柔顺的馨香,他低
又亲了亲。
我清楚它来自何方
他对我说
的言语

我心扉
不知何时醒来的周衍给她披上外
,然后从
后搂着她,“天气转凉了,别
冒了。”
ll rédans摸n coeur
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
他摸摸她的脸颊,温柔地亲了她一
,“晚安。”
这对我来说可不一般
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zjtjbj.com