繁体
言后,他的表达明显
畅了很多,也能更客观公正的看待自己。
陈栖叶说:“两个人要想
久生活在一起,就不可能保留全
的个
。”
“然后你们的故事
开低走,越来越没劲。”托尔斯泰打了个哈欠。不知从哪个
节开始,他就觉得无趣,对后续不再有期待,越听心里越堵得慌,到这一刻彻底失去了耐心。
他对陈栖叶不满
:“这个故事的走向真糟糕。”
若叙述者不是陈栖叶,托尔斯泰恐怕早已把这本书合上了。这个故事有引人
胜的开
,涉及两代人的恩怨纠葛和
恨
仇,以及
质生活和
神世界的冲突矛盾。这个故事本应跌宕起伏
不断,这个故事越来越闷钝,连原本个
鲜明的两位主人公都有了不讨喜的嫌疑。
但陈栖叶并没有被托尔斯泰的控诉撼动。还是那么淡然,他说:“因为这本来就不是编凑的故事啊。”
他的手放在心
的位置。他说,这是真实发生过的八年前。
第76章 always and always
托尔斯泰的
呼
如同一声
叹的气。他平复心境,请陈栖叶继续说
去。
他用的是中文,陈栖叶便也说回中文。母语比故事本
更
久地贯穿回忆的始终。
“我们看了不少电影。”陈栖叶指得是那
首都城的公寓。除了《西伯利亚的理发师》里的主人公和托尔斯泰同名,还有一
电影给他留
刻印象,里里的女主人公温莎公爵夫人腕上的手链也让他觉得
熟。陈栖叶暂停想仔细分辨,秦戈
播放键,说那条手链现在在戚渺渺手里。
他们正在看的电影叫《倾国之恋》。故事由真实事件改编,
德华八世
人不
江山,放弃王位只为能和心
的女人永远在一起,也就是那位温莎公爵夫人。
“我记不太清了……但印象中,里面有句台词是‘我们从此生死相依,always and always’。”陈栖叶语速缓慢,借着呼
舒展腰背的肌
,伸手想要握住桌上的酒瓶,却不小心将瓶
碰到。
好在那里面已经空了。玻璃瓶与木桌板的接
声沉闷,厚重的瓶面倒映
模糊的室
景象,然后极为缓慢地晃动,再晃动,破碎在地面上。
“啪——!”
玻璃炸开的声音清脆到两人都打了个激灵。他们错愕地四目相视,都以为对方会将如此优哉游哉的瓶
接住,他们反而全都无动于衷地目睹它坠落。
片刻的沉寂后,他们几乎在同一时间站起
,慌忙四顾寻找打扫狼藉的
件。陈栖叶用扫帚扫去大块的碎玻璃,托尔斯泰再用
尘
清理地面,整个过程只有机械工作声,两人的沉默不语不影响他们
合得亲密无间。
然后他们重新面对面。还是坐在原来的位置上,连姿势都差不多,唯一的变化是少了个空酒瓶,和
失的两分钟。
生活里的两分钟很短暂,但他们
了成倍的时间才找到故事的中断
,用印象
刻的片段化的
节将记忆重新连贯。
“我一
就想到了那个阶梯教室,当我和秦戈还在温临一中,我们刚在一起……”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zjtjbj.com