繁体
他对我这样说,这样起誓
——“我对他这样说,这样起誓。”
以他的生命
Je vois la vie en rose
第54章 求婚
Et ?a me fait quelque chose这对我来说可不一般
Dans la vie
ll me dit des mots d’amour他对我说
的言语
这就是你为了我
ll me l’a dit,l’a juré
作者有话要说:
Une part de bonheur
在生命
河里
Dont je ais la cause
Des mots de tous les jours天天有说不完的
话
于是当他顺着工作人员的指引来到
海时。
低声对我说话
——“以我的生命。”
Qu'il me parle tout bas
De l’homme auquel j’appartiens这个男人,我属于他
第五十四章·求婚·你愿意当我人生中唯一的男主角吗?
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
这就是那首玫瑰人生,结尾两句话是白泽改编过的。=v=
我为了你
C’est lui pour moi
屈兰苍接过他手里的冰淇淋,推了推他。
其实他脑海里不是没闪过是不是节目组安排了这些。
嗑糖磕糖=3=
邵墨琛
发
,如果是在平时他早就能猜到白泽想
些什么了,可是此刻,他只能听见自己擂得飞快的心
和白泽改编过动
的歌声。
Voilà le portrait saouche这就是他最初的形象
Des yeux qui font baiser les miens他的双
吻我的
整个人都怔在了原地。
Moi pour toi
Un rire qui se perd sur sa bouche嘴边掠过他的笑影
邵墨琛最开始只是期待,却没想到真的到来时,他却像一个
窦初开的
小伙
一般。白泽清澈的声音从他的耳
淌而
在心底萦绕。
快完结了呢。
我看见玫瑰
的人生
……
我清楚它来自何方
Pour la vie
——La vie en rose,他在船上时说他会唱给他听。
海中间,玫瑰红毯的那端,一袭白
燕尾服的白泽端坐在透明三角钢琴面前,指尖一挥,一首曲
便
淌了
来——

我心扉
黑
西装。
Quand il me prend dans ses bras当他拥我
怀
ll est entré dans mon coeur一
幸福的

但他关键是没想过屈兰苍会这么无聊。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zjtjbj.com