繁体
“罗齐尔已经死了,”克劳奇说,“他也是在你之后不久被抓到的。他不愿束手就擒,在搏斗中被打死了。”
“这——罗齐尔是罪有应得!”卡卡洛夫的语调已经真的开始发慌了。
“还有吗?”克劳奇问。
但是他看上去并不
兴。桃乐丝看
这个消息对他是个沉重的打击。他手里的一个名字已经没用了。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“啊,有……还有罗齐尔,”卡卡洛夫急忙说,“埃文·罗齐尔。”
“是吗?”卡卡洛夫瞪大了
睛,“我——我很
兴!
另一场审讯
“——我们从来不知
所有同伙的名字——只有他知
我们都有哪些人——”
“还有吗?”克劳奇冷冷地问。
--------------------
“我——是的,”卡卡洛夫透不过气地说,“请注意,他们都是很重要的追随者。我亲
看见他们
他的命令办事。我提供这些
报,以证明我彻底与他一刀两断,并且忏悔得不能——”
“你要知
,”卡卡洛夫急促地说,“那个神秘人行事一向非常诡秘……他希望我们——我是说他的党羽——我
悔恨自己曾经与他们为伍——”
“是的,”邓布利多平静地说,“我不喜
。我一直觉得
法
和这些怪
搞在一起是错误的。”
“这一着是明智的,对不对,卡卡洛夫,可以防止你这
人把他们全都
卖了。”穆迪嘟哝
。
“你不是说你知
一些人的名字吗?”克劳奇先生说。
“有安东宁·多洛霍夫。我——我看见他折磨过数不清的麻瓜和——和不支持黑
的人。”
“还带走了我的一
儿东西。”穆迪在桃乐丝右边小声说。桃乐丝再次扭
看着他,他正指着鼻
上缺损的那一块给邓布利多看呢。
“你也帮他一起
了。”穆迪嘀咕
。
“我们已经逮捕了多洛霍夫,”克劳奇说,“就在逮捕你之后不久。”
“卡卡洛夫,你说你知
一些人的名字,”克劳奇说,“请说给我们听听。”
“名字呢?”克劳奇先生厉声说。
他开始担心他的
报对
法
毫无用
。卡卡洛夫瞥了一
屋角的那扇门,两个摄魂怪无疑还站在门后等着。
“少说废话。”穆迪嘲讽地说。
了一丝不以为然的声音。
============================
卡卡洛夫

了
气。
“可是像这
渣滓……”穆迪轻声说。
“啊,我忘了……你不喜
摄魂怪,是吗?阿不思?”穆迪带着讥讽的微笑问
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zjtjbj.com